SB 2.3.19
samstutah purusah pasuh
na yat-karna-pathopeto
jatu nama gadagrajah
sva—a dog; vit-varaha—the village hog who eats stool; ustra—the camel; kharaih—and by the asses; samstutah—perfectly praised; purusah—a person; pasuh—animal; na—never; yat—of him; karna—ear; patha—path; upetah—reached; jatu—at any time; nama—the holy name; gadagrajah—Lord Krsna, the deliver from all evils.
Men who are like dogs, hogs, camels and asses praise those men who never listen to the transcendental pastimes of Lord Sri Krsna, the deliverer from evils.
Saunaka Rsi
SB 2.3.20
na srnvatah karna-pute narasya
jihvasati dardurikeva suta
na copagayaty urugaya-gathah
bile—snake holes; bata—like; urukrama—the Lord, who acts marvelously; vikraman—prowess; ye—all these; na—never; srnvatah—heard; karna-pute—the earholes; narasya—of the man; jihva—tongue; asati—useless; dardurika—of the frogs; iva—exactly like that; suta—O Suta Gosvami; na—never; ca—also; upagayati—chants loudly; urugaya—worth singing; gathah—songs.
One who has not listened to the messages about the prowess and marvelous acts of the Personality of Godhead and has not sung or chanted loudly the worthy songs about the Lord is to be considered to possess earholes like the holes of snakes and a tongue like the tongue of a frog.
Saunaka Rsi
No comments:
Post a Comment